Laden Evenementen

« Alle Evenementen

  • Dit event is voorbij.

Nederlands en Japans papier maken

10 september - 11 september

€ 255,

Evenement Navigatie

Deze workshop is vol

In Japan wordt vanaf 610 na Chr. papier gemaakt. De papiervezels die gebruikt worden zijn kozo (papiermoerbeiboom), gampi en mitsumata. De vezels worden als vers geoogste takken eerst gedroogd, daarna gestoomd. De bast laat dan makkelijk los van de houtachtige stengel en die wordt gekookt in potas.

Zo zal Rogier zijn reeds gekookte kozo vezels, in eigen beheer verbouwd, meenemen naar Nederland. Hier aangekomen kloppen we de vezels tot een fijne pulp. Op de eerste dag zullen we het hele proces van papier maken op jJapanse wijze doorlopen en uitvoeren. Tijdens de tweede dag zullen we de inheemse voorbereide vezels gaan kloppen en het experiment uitvoeren waarbij we zullen ontdekken waarin de vezels verschillen en welke kwaliteit papier we daarvan kunnen maken. Na 2 dagen hebben we papier gemaakt op Japanse wijze van kozo, hennep, vlas en brandnetel en alle mogelijke mixen. Nieuwe recepten voor bijzondere vellen papier zullen ontstaan. Je voelt de magie van het daadwerkelijk scheppen van papier. In het  Japans is het woord voor papier: Kami dat in een andere samenstelling God betekent. Na deze 2-daagse voel je dat in al je vezels.

Rogier Uitenboogaart, papiermaker in Japan

Wat Rogier Uitenboogaart doet met de Japanse papiervezels in Japan is van een kwaliteit die je in Nederland (en ver daarbuiten) niet zult vinden. Als Nederlander woont hij al 37 jaar in Japan en heeft zich het ambacht van Japans papier maken eigen gemaakt en veel meer dan dat.  Samen met zijn Japanse vrouw en zoon runt hij nu zijn Japanse papiermaak bedrijf Kamikoya washi studio, bed & breakfast en cursussen, exposities en samenwerkingen met andere kunstenaars en architecten.

Kijk op zijn social media forums voor de vele prachtige foto’s en films.
http://kamikoya-washi.com/ en https://www.facebook.com/rogier.uitenboogaart

When the leaves of the kozo trees have fallen off it is time to harvest, steam the branches and peel off the bark.
For washi we use usually the bark of one year old trees. Kozo did not grow so tall as usually this year. Is it the soil, the weather , did we not take care in a proper way or do we expect too much….Before we start the work a small piece of washi (shide) is presented to the field to express gratitude.
楮の葉が落ちると、蒸し剥ぎの季節です。通常、和紙の原料には1年生の楮の皮を使います。今年は例年より成長が良くありませんでした。原因は土か、気候か、世話が悪かったのか、それとも期待し過ぎか、、。収穫前に紙垂を楮の一つにかけ畑へ感謝の気持ちを表しました。

Gegevens

Begin:
10 september
Einde:
11 september
Kosten:
€ 255,

Organisator

Papiermakerij de Hoop
Telefoon:
06 24601045
E-mail:
info@papiermakerijdehoop.nl
Website:
www.papiermakerijdehoop.nl

Locatie

Papierwerkplaats Rotterdam
Rosenveldtstraat 67
Rotterdam, Nederland 3025RR Nederland
+ Google Maps
Telefoon:
624601045
Website:
www.papiermakerijdehoop.nl